Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

זה השלישי

  • 1 האדם השלישי

    John Doe

    Hebrew-English dictionary > האדם השלישי

  • 2 הבית השלישי

    the Third Temple (the State of Israel)

    Hebrew-English dictionary > הבית השלישי

  • 3 הדור השלישי

    3G, Third Generation, specification of the International Telecommunication Union for the third generation of mobile communications technology

    Hebrew-English dictionary > הדור השלישי

  • 4 המעמד השלישי

    the third class

    Hebrew-English dictionary > המעמד השלישי

  • 5 העולם השלישי

    the Third World

    Hebrew-English dictionary > העולם השלישי

  • 6 הרייך השלישי

    the Third Reich, Nazi regime in Germany during the years 1933-45 (Reich of 1000 years)

    Hebrew-English dictionary > הרייך השלישי

  • 7 מחשבים מהדור השלישי

    third generation computers

    Hebrew-English dictionary > מחשבים מהדור השלישי

  • 8 עלייתו ונפילתו של הרייך השלישי

    The Rise and Fall of the Third Reich

    Hebrew-English dictionary > עלייתו ונפילתו של הרייך השלישי

  • 9 כרע

    כָּרַע(b. h.; denom. of כֶּרַע) to bow, bend the knee. Ber.12a כשהוא כוֹרֵעַוכ׳ when bowing in prayer, one must bow at the word barukh, opp. זָקַף. Ib. 34b; Y. ib. I, 3c bot. (interch. with שחה); a. v. fr. Hif. הִכְרִיעַ 1) to cause to kneel; to subdue; to humiliate, sadden. Gen. R. s. 65; Yalk. Gen. 114 אני מַכְרִיעַ את אוהבי I shall sadden my friend. Gen. R. s. 75, beg., v. כָּרַח. Ib. s. 67 מה אני מכריעוכ׳ (Yalk. ib. 116 מַעֲכִיר) why shall I sadden my father? 2) to put the knee of the balance down; to overbalance; to outweigh. Y.Peah I, 16b bot. הזכיות מַכְרִיעוֹת the good deeds overbalance (the sins). Ab. II, 8 מַכְרִיעַ את כלם outweighs them all. B. Bath. V, 11 חייב להַכְרִיעַ לו טפח (weighing a litra of meat or more) he must allow the scale (which contains the meat) to sink one handbreadth lower than the scale of weights, i. e. he must give overweight, opp. עיין to weigh exactly. Ib. 89a שקול לי … והַכְרִיעָהּ weigh for me each litra for itself and give me the legal overweight on it; a. fr.Y.Sabb.I, 3c bot. הַכְרַע עליו כסף put money to it in the balance (bribe him). Gen. R. s. 80 כמה ממון ה׳ how much money he put in the balance (paid for it).Trnsf. to cast the deciding vote, to decide. Tosef.Ḥull.VII, 1; Ḥull.90b; Pes.83b הדעת מַכְרַעַת reason decides, v. דַּעַת. Y.Keth.II, 26b; Y.Yeb.X, 10d bot. הדעת מכרעת בעידי מיתה (not לידי) reason decides in favor of trusting the witnesses testifying to the death of a person. 3) to keep the balance; trnsf. to harmonize two contrary opinions, to compromise. Sifra introd. שני כתובים המכחישים … ויַכְרִיעַ ביניהם when two Biblical verses contradict each other, you must not draw any conclusions until a third verse is found which harmonizes them. Ib. end (ref. to Ex. 19:20 a. Deut. 4:36) הכ׳ השלישי a third passage (Ex. 20:22) harmonizes (that the Lord lowered the heavens so as to make them rest on Mount Sinai); Mekh. Yithro, Baḥod. s.9. Sifré Num. 58.Kidd.24b המַכְרִיעִים לפני חכמים the harmonizers arguing before the scholars. Sabb.39b כל מקום … ואחד מכריע הלכה כדברי המכ׳ whenever you find two scholars differing and one compromising, the practice follows the opinion of the compromiser; a. fr.v. הֶכְרַע, הַכְרָעָה.

    Jewish literature > כרע

  • 10 כָּרַע

    כָּרַע(b. h.; denom. of כֶּרַע) to bow, bend the knee. Ber.12a כשהוא כוֹרֵעַוכ׳ when bowing in prayer, one must bow at the word barukh, opp. זָקַף. Ib. 34b; Y. ib. I, 3c bot. (interch. with שחה); a. v. fr. Hif. הִכְרִיעַ 1) to cause to kneel; to subdue; to humiliate, sadden. Gen. R. s. 65; Yalk. Gen. 114 אני מַכְרִיעַ את אוהבי I shall sadden my friend. Gen. R. s. 75, beg., v. כָּרַח. Ib. s. 67 מה אני מכריעוכ׳ (Yalk. ib. 116 מַעֲכִיר) why shall I sadden my father? 2) to put the knee of the balance down; to overbalance; to outweigh. Y.Peah I, 16b bot. הזכיות מַכְרִיעוֹת the good deeds overbalance (the sins). Ab. II, 8 מַכְרִיעַ את כלם outweighs them all. B. Bath. V, 11 חייב להַכְרִיעַ לו טפח (weighing a litra of meat or more) he must allow the scale (which contains the meat) to sink one handbreadth lower than the scale of weights, i. e. he must give overweight, opp. עיין to weigh exactly. Ib. 89a שקול לי … והַכְרִיעָהּ weigh for me each litra for itself and give me the legal overweight on it; a. fr.Y.Sabb.I, 3c bot. הַכְרַע עליו כסף put money to it in the balance (bribe him). Gen. R. s. 80 כמה ממון ה׳ how much money he put in the balance (paid for it).Trnsf. to cast the deciding vote, to decide. Tosef.Ḥull.VII, 1; Ḥull.90b; Pes.83b הדעת מַכְרַעַת reason decides, v. דַּעַת. Y.Keth.II, 26b; Y.Yeb.X, 10d bot. הדעת מכרעת בעידי מיתה (not לידי) reason decides in favor of trusting the witnesses testifying to the death of a person. 3) to keep the balance; trnsf. to harmonize two contrary opinions, to compromise. Sifra introd. שני כתובים המכחישים … ויַכְרִיעַ ביניהם when two Biblical verses contradict each other, you must not draw any conclusions until a third verse is found which harmonizes them. Ib. end (ref. to Ex. 19:20 a. Deut. 4:36) הכ׳ השלישי a third passage (Ex. 20:22) harmonizes (that the Lord lowered the heavens so as to make them rest on Mount Sinai); Mekh. Yithro, Baḥod. s.9. Sifré Num. 58.Kidd.24b המַכְרִיעִים לפני חכמים the harmonizers arguing before the scholars. Sabb.39b כל מקום … ואחד מכריע הלכה כדברי המכ׳ whenever you find two scholars differing and one compromising, the practice follows the opinion of the compromiser; a. fr.v. הֶכְרַע, הַכְרָעָה.

    Jewish literature > כָּרַע

  • 11 עטן

    עָטַן(cmp. טנן; v. Targ. Job 21:24 for עטיניו, a. meanings of Arab, ʿaṭana) (to moisten, cause dripping, to pack olives in a vat preparatory to crushing. Men.VIII, 4 (86a) הזית השלישי עוֹטְנוֹ בתוך הביתוכ׳ (Ms. M. בבית, Bab. ed. בבית הבד) the third crop of olives (which are hard) he packs in the house, until they begin to rot Tosef.Toh.X, 4 העוֹטֵין זיתיו בין שני בדין (R. s. to Toh. IX, 3 העוֹטֵן … בשני בתים) if a man divides his olives and packs them in two separate pits (houses); a. fr.Part. pass. עָטוּן; pl. עֲטוּנִים, עֲטוּנִין. Y.Dem.VI, 25c bot. דרך … לאכול זיתיהן ע׳ע״י עילה (strike out אלא) it is customary for people for some cause to use their packed olives for eating.V. עֲטִינִים.

    Jewish literature > עטן

  • 12 עָטַן

    עָטַן(cmp. טנן; v. Targ. Job 21:24 for עטיניו, a. meanings of Arab, ʿaṭana) (to moisten, cause dripping, to pack olives in a vat preparatory to crushing. Men.VIII, 4 (86a) הזית השלישי עוֹטְנוֹ בתוך הביתוכ׳ (Ms. M. בבית, Bab. ed. בבית הבד) the third crop of olives (which are hard) he packs in the house, until they begin to rot Tosef.Toh.X, 4 העוֹטֵין זיתיו בין שני בדין (R. s. to Toh. IX, 3 העוֹטֵן … בשני בתים) if a man divides his olives and packs them in two separate pits (houses); a. fr.Part. pass. עָטוּן; pl. עֲטוּנִים, עֲטוּנִין. Y.Dem.VI, 25c bot. דרך … לאכול זיתיהן ע׳ע״י עילה (strike out אלא) it is customary for people for some cause to use their packed olives for eating.V. עֲטִינִים.

    Jewish literature > עָטַן

См. также в других словарях:

  • הדור השלישי — הדור השלישי, מפרט של ארגון הטלקומוניקציה העולמי למערכות דיגיטליות ניידות (הטלפונים הסלולריים האנלוגיים היו הדור הראשון, מחשבים האישיים הדיגיטליים היו הדור השני) {{}} …   אוצר עברית

  • האדם השלישי — דמות מרכזית ועלומת שם {{}} …   אוצר עברית

  • הבית השלישי — כינוי למדינת ישראל, הבית הלאומי {{}} …   אוצר עברית

  • המעמד השלישי — שכבת האזרחים שאינם אצילים או אנשי כהונה (לפני המהפכה הצרפתית) {{}} …   אוצר עברית

  • העולם השלישי — מדינות מתפתחות, מדינות נחשלות {{}} …   אוצר עברית

  • הרייך השלישי — שמה של גרמניה הנאצית בשנים 1933 1945, הרייך בן אלף השנים {{}} …   אוצר עברית

  • מחשבים מהדור השלישי — מחשבים מרכזיים המופעלים באמצעות שבבים אלקטרוניים פותחו בשנות ה 70 של המאה ה 20 {{}} …   אוצר עברית

  • עלייתו ונפילתו של הרייך השלישי — ספר הסוקר את תקופת השלטון הנאצי בגרמניה {{}} …   אוצר עברית

  • Инбар — Инбар, Цви Цви Инбар צבי ענבר Дата рождения: 29 марта1935 г …   Википедия

  • Инбар, Цви — Цви Инбар ивр. צבי ענבר‎ …   Википедия

  • שלש — 1 v. הוכפל בשלוש, נכפל בשלוש, הוגדל פי שלוש; נאמר שלוש פעמים, חזרו עליו בפעם השלישי 2 v. להכפיל בשלוש, לתת פי שלושה; לכפול בשלוש, לחזור שלוש פעמים, לומר בפעם השלישי 3 v. להפקיד בידי גורם שלישי, למסור לאדם נויטרלי, לשים למשמרת בידי צד שאין לו… …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»